icon

Usetutoringspotscode to get 8% OFF on your first order!

Translation of the quran

Final Translation project (2-3-page translation in groups of 2 or 3 with a solo-authored 6-7 page translator’s introduction): 30%. You will be assigned to a translation team during the first 3 weeks of section. Together, you will choose a text to translate from another language. This should be very short – a story, poem, a letter, or even a comic strip. At least one person in each group should know the original language and will be responsible for a “trot”. At least one other person in each group will be responsible for a smooth final English version. You will have time during section to meet to complete this translation together. Each of you will write your own translator’s introduction of 6-7 pages. This introduction should introduce the text, give us your reasons for choosing to translate it, discuss your approach to the translation, and ultimately argue how and why your approach to the text meets your objectives as its translator. You should cite at least 2 theorists we have read in class in this translator’s introduction, and discuss how these theorists have influenced your approach to translation. Schedule for the final project: Thursday of week 6 – submit your translation proposal (see above – worth 10% of grade). Thursday of week 7 – submit a draft of your translation. Thursday of week 8 – submit a draft of your translator’s introduction. Thursday of final’s week – turn in your final translation project. This will include a copy of the original, a copy of your group translation, and your unique translator’s introduction.

Basically the part that you should care about is
This introduction should introduce the text, give us your reasons for choosing to translate it, discuss your approach to the translation, and ultimately argue how and why your approach to the text meets your objectives as its translator. You should cite at least 2 theorists we have read in class in this translator’s introduction, and discuss how these theorists have influenced your approach to translation.

I have uploaded all the documents that you may need.
Ahmed docx is the written draft with feed back from the teacher assistant
files that start with “wk2” are the theorists and their theories basically my initial draft has a different one and I need you to integrate both propp and smiths theories in this paper.
The proposal is a piece that you wrote that you should use because it is well written
for the rewrite. I do like my papers structure it lacks coherence and objective. I need a better structure with a clear thesis statement at the end of the introduction

You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

Powered by WordPress | Designed by: Premium WordPress Themes | Thanks to Themes Gallery, Bromoney and Wordpress Themes